|
Post by Ayako on May 25, 2017 23:20:40 GMT -5
Submitted by Beddo.
I wonder, what kind of color flower will bloom? I wonder, what kind of color is the dancing butterfly? On the other side of the door reflected in the mirror vv I dream of a fairy tale. I dissolve into morning's light without shaking the hands of all the stars. I sleep in an unopened drawer, believing in diamonds. I can't see, I can't see, I don't want to see. I want to hope, I want to be able to ride on the picture I never drew. Why, why can't I fool anyone? Can't I fool you perfectly, even though it's me?* As if I drank the blue of the skies, if I peer into a vast lake, my face, reflected in the water's surface, will fall with a drip-drop. I wonder, what kind of color flower will bloom? I wonder, what kind of color is the dancing butterfly? I stare at someone who isn't here, asking their cold chair my questions. I can't say anything, I can't say anything, that's fine. It's like something precious that's become dusty. Why, why, though I understand it, I want to pretend I don't? Both flowers getting ready to bloom and caterpillars becoming butterflies- I don't want to see them. It's okay that I'm a coward. In the springtime that will never come, I'll fall in love with them. Dreaming, dreaming, I put the fire out. I was someone who hoped more than anyone...
|
|
Phantom Lily
32 Bit
As I gaze deeper and deeper into the mirror...
Posts: 79
|
Post by Phantom Lily on May 25, 2017 23:40:16 GMT -5
Huhuhu! I'll see if I can get the Romaji + original transcript ready for that sometime tomorrow. ...Hopefully. If I'm not delayed too much.
Two Hours Later
...Oh my- Did I seriously put- *Sigh* I guess I never saw the sub-board. Sorry for not making the Magic Mirror lyrics there! If only I'd seen it... =>_<'=
|
|
|
Post by Ayako on May 27, 2017 10:08:02 GMT -5
I can fix it, Lily-chan~! Behold!
|
|
|
Post by Yuko on May 27, 2017 10:13:25 GMT -5
どんな色の 花が 咲くだろう どんな色の 蝶が 舞うのだろう 鏡に映る ドアの向こう おとぎ話を 夢見てる
朝の光に溶けてゆく お星さまに手を振ることなく 開かずの引き出しに眠る ダイアモンドを信じてる
見えない、見えない、 見たくない。 願っていたい。 描けない絵 を、浮かべたい。 どうして、どうして、 騙せない 騙し通せない? 僕 なのに
空の青を飲んだ ような ひろい湖を覗き込めば 水面に映る 僕の顔が ぽつり ぽつり と、壊れてゆく
どんな色の 花が咲くだろう どんな色の 蝶が舞うのだろう
いない誰か を、眺めている 冷えた椅子 に 問いかけてる
いえない、いえない、それでいい。 ほこりまみれの 尊い秘め事、みたい。 どうして、どうして、 わかるのに わからないふり を、していたい。
蕾も、蛹も、 見たくない。 臆病でいい。 来ない春 に、恋をして 夢見て、夢見て、 火を 付けた。
誰より 願った、 僕 だった。
Donna iro no hana ga saku daro u donna iro no chō ga mau no daro u kagami ni utsuru doa no mukō otogibanashi o yumemiteru
asa no hikari ni toke te yuku o hoshi sama ni te o furu koto naku hiraka zu no hikidashi ni nemuru daiamondo o shinjiteru
mie nai, mie nai, mi taku nai. negatte i tai. egake nai e o, ukabe tai. dōshite, dōshite, damase nai damashitōse nai? boku nanoni
sora no ao o non da yō na hiroi mizuumi o nozokikome ba suimen ni utsuru boku no kao ga potsuri potsuri to, koware te yuku
donna iro no hana ga saku daro u donna iro no chō ga mau no daro u
i nai dare ka o, nagame te iru hie ta isu ni toikaketeru
ie nai, ie nai, sore de ii. hokori mamire no tōtoi hime goto, mitai. dōshite, dōshite, wakaru noni wakara nai furi o, shi te i tai.
tsubomi mo, sanagi mo, mi taku nai. okubyō de ii. ko nai haru ni, koi o shi te yumemi te, yumemi te, hi o tsuke ta.
dare yori negatta, boku datta.
|
|
Phantom Lily
32 Bit
As I gaze deeper and deeper into the mirror...
Posts: 79
|
Post by Phantom Lily on May 27, 2017 10:40:12 GMT -5
Ah! Well, at least the Japanese was just copy-paste work... (I kinda would've felt horrible if it wasn't, to be honest...)
|
|
|
Post by Yuko on May 27, 2017 11:18:05 GMT -5
I needed it to be exactly as Itoki demanded! *sparkles*
|
|